domingo, 26 de diciembre de 2010

80 million Ehsas *Haifa Wehbe*


80 million Ehsas *Haifa Wehbe*


طول عمري بحبك وانا ساكته واهو جاني لوقت

Yo siempre te he amado, pero  en silencio, y ahora el tiempo ha llegado

إلي أقلك اني بحبك أوي أوي أوي دلوقت

de decir que Te amo tanto tanto es así, ahora
معلش أنا كدا على طول بحب وابقى مكسوفة أقول
está bien, siempre te he  amado, y sentía vergüenza de decirlo
أصلي لما بحب بحب بس لما بقول بقول
de hecho cuando yo amo, (en realidad  amo), y cuando digo algo ,lo  digo de verdad
وبحبك قلها قلبي قلك قدام الناس
y mi corazón dijo: "Te quiero" delante de todo el pueblo
بحبك قلها قلبي ب 80 مليون إحساس
mi corazón dijo "te amo" en  80 millones de sentimientos
وبقولهالك ومش مجاملة وكل جملة طالعة من إخلاص بجد
y lo digo y no estoy felicitando, y me refiero a cada frase que he dicho
ده انتي حلوة في كل حاجة ومش محتاجة يا مصر أبدا رأي حد
en realidad eres hermosa en todo, y no es necesaria la opinión "oh Egipto" de nadie
فيكي طعم ومعنى وروح وبابك على طول مفتوح
Siento el sabor, el significado, el alma y tus puerta están abiertas todo el tiempo
ولي بيفرحلك يجي ولميفرحش يروح
y quien quiera ser feliz para usted puede venir, y los que no quieren (ser feliz por ti) se pueden ir

traducido por: LoOlya

1 comentario:

Gracias por tus comentarios