domingo, 3 de abril de 2011

Khaleni Hadak- Ziad Borji







Khaleni Hadak- Ziad Borji


انا والله بدوب بهواك يا قمر
ana walla bdoub bi-hawak ya 2amar
I swear I melt in your love, oh beautiful
Te juro que me fundo en tu amor, oh hermosa 


خليني حدك خليني غفيني حضنك غفيني

khaleeni 7addak khaleeni, ghafeeni 7odnak ghafeeni

Keep me near you, keep me, put me to sleep in your arms, put me to sleep
Quiero estar cerca de usted, mantente  a mí lado, quiero  dormir en tus brazos


بنسى الزعل كل الزعل حتى العذاب تنسيني

bensa el-za3al kel el-za3al 7atta el-3azab naseeny

I forget all the hurt, you even make me forget all the torment
se me olvida todo el dolor, incluso usted me hace olvidar todos los tormentos 


كل الغرام بعيونك انا بدي شوفه

kel el-gharam be-3iounak ana badde shoufo

I want to see all the passion that's in your eyes
yo quiero ver toda la pasion que hay en tus ojos

احلى الكلام ع شفافك زين لي حروفه
a7la el-kalam 3a shfafak zayyenli 7roufoh
The loveliest words are on your lips, they decorate the letters of the words she speaks
Las palabras son más bonitas en tus labios,  adornan las letras de las palabras que hablas



والناااس ياما حكيولي عنك ولا اخدوني منك

o el-nas yama 7kouli 3annak, o wala 2a5adouni menak

And oh how many times the people have spoken to me about you, and taken you from me
Y ¡oh cuántas veces la gente me ha hablado de ti, y tomado usted de  


انا والله بدوب بهواك يا قمر

ana walla bdoub bi-hawak ya 2amar

I swear I melt in your love, oh beautiful
Te juro que me fundo en tu amor, oh hermosa 


بدي ع طول تحملني تفهم احساسي

badde 3a toul te7melni tefham e7sasy

I want you to always uplift me and understand my feelings
Quiero que siempre me inspires  y entiendas mis sentimientos 


بغمرت ايديك تحميني من البرد القاسي

be-ghamret 2eedaik te7meeni men el-bard el-2asy

To shield me with the grasp of your arms from the harsh cold

Para proteger me  con las garras de tus brazos de este frio cruel.


 by Daydream  ♥

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por tus comentarios